Wurde 1950 in Tórshavn geboren und studierte an den Universitäten in Aarhus und Kopenhagen. 1982 erhielt er seinen Magister in nordischer Literatur. Einige Jahre hatte er ein Forschungsstipendium inne und ist seit 1986 an der Kopenhagener Universität angestellt. Seit Mitte der Siebziger Jahre ist Isaksen als Rezensent und Verlagsleiter aktiv. Er war Mitredakteur mehrerer Zeitschriften; zuletzt Chefredakteur von Nordisk Litteratur/Nordic Literature, die vom Nordischen Ministerrat herausgegeben wurde. Jógvan Isaksen hat eine Reihe Bücher über färöische Literatur und Bildkunst geschrieben. Einem größeren Publikum wurde er durch den Kriminalroman Blíð er summarnátt á Føroyalandi, 1990 und dem Nachfolger Gráur oktober, 1994 bekannt; die Inspiration hierzu stammt sowohl von Raymond Chandler als auch dem nordischen Krimi mit Ausgangspunkt bei Sjöwall/Wahlöö. Jógvan Isaksen hat bislang etwa 40 Bücher geschrieben, wovon elf Kriminalromane für Kinder und Erwachsene sind. Sieben dieser Krimis haben dieselbe Hauptperson, Hannis Martinsson, der nach vielen Jahren im Ausland auf die Färöer zurückgekehrt ist, wo er als Journalist und Berater arbeitet.

Isaksen erhielt 1994 den färöischen Literaturpreis, 2007 den färöischen Ehrenpreis und 2011 den färöischen Kulturpreis.

Zwei von Jógvan Isaksens Kriminalromane sind von Christel Hildebrandt ins Deutsche übersetzt , nämlich Endstation Färöer 2006 und Option Färöer 2007.
Foto christelklein

Bibliographie

Kriminalromane:

Blíð er summarnátt á Føroyalandi, 1990 (ins Dänische, Isländische und Deutsche übersetzt, ”Mild ist die färöische Sommernacht 1995 /”Endstation Färöer” 2006)

Brennivargurin, 1991 (Kinderkrimi, ins Dänische und Isländische übersetzt)

Gráur oktober, 1994 (ins Dänische, Isländische und Deutsche übersetzt, ”Option Färöer” 2007)

Teir horvnu kirkjubøstólarnir, 1995 (Kinderkrimi, ins Isländische übersetzt)

Á ólavsøku. Ein summarkrimi í 9 pørtum (ins Deutsche übersetzt, ”Das St. Olavsfest” i ”Morde in hellen Nächten. Die besten Kriminalgeschichten aus Skandinavien” 2001)

Barbara og tann horvna bamsan, 1999 (Krimi für Kleinkinder)

Krossmessa, 2005 (ins Dänische und Isländische übersetzt)

Adventus Domini, 2007

Metusalem, 2008 (ins Dänische übersetzt)

Norðlýsi, 2009

Norska Løva, 2010

Fachliteratur (in Auswahl):

Føroyski Mentunarpallurin. Greinir og ummæli, 1983.

Ongin rósa er rósa allan dagin. Um skaldskapin hjá Róa Paturssyni, 1986.

Amariel Norðoy. Tekstur: Jógvan Isaksen. Yrkingar: Rói Patursson, 1987.

Í gráum eru allir litir. Bókmentagreinir, 1988.

At taka dagar ímillum. Um at ummæla og eitt úrval av ummælum, 1988.

Ingálvur av Reyni. Tekstur: Gunnar Hoydal, 1989.

Ingi Joensen: Reflektión. Fotobók,1992.

Í hornatøkum við Prokrustes. Stuttsøgurnar hjá Hanusi Andreassen, 1993.

Færøsk Litteratur. Forlaget Vindrose, 1993.

Treð dans fyri steini. Bókmentagreinir, 1995.

Zacharias Heinesen. Tekstur: Jógvan Isaksen., 1995.

Var Kafka klaksvíkingur? 26 ummælir, 1996.

Homo Viator. Um skaldskapin hjá Gunnari Hoydal, 1997.

Á verðin, verðin! Skaldsøgan “Barbara” eftir Jørgen-Frantz Jacobsen, 1998.

Deyðin er drívkraftin. Bókmentagreinir, 2002.

Mellem middelalder og modernitet. Omkring William Heinesens forfatterskab, 2004.

Loystur úr fjøtrum. Um skaldskapin hjá Heðini Brú, 2006.

Dulsmál og loynigongir. Ummælir, 2008.

Sóttrøll. Um søgur og skaldsøgur eftir Jens Paula Heinesen, 2010.

Rezensionen

”Blid er den færøske sommernat ist mit anderen Worten ein Kriminalroman, der über das Gewohnte hinausgeht. […] Falls Jógvan Isaksen, der als Färöischlektor an der Kopenhagener Universität arbeitet, das Niveau halten kann, mit dem er begonnen hat, ist ein neuer, großer Autor am nordischen Krimi-Parnass aufgetaucht.” Torben Krogh in Information.

Om Grå oktober: ”…ein Spannungsroman erster Klasse … Spannung, Gesellschaftskritik und die spezielle färöische Atmosphäre gehen in einer höheren Einheit auf.” Lars Ole Sauerberg, Jyllands-Posten.

Korsmesse ist ein absolut empfehlenswerter Krimi mit fundamentaler Spannung und wunderbarem Humor. Ein schönes und blutiges Treffen mit der speziellen Bevölkerung auf den sturmumtosten Inseln im Nordatlantik. Jan Vandall in 24 timer